Transcription

Que vous disposiez du contenu vidéo en anglais ou dans une langue étrangère, nous créerons une transcription audio comme document avec codes temporels.
Nos clients
gucci logo
logo Universiteit Gent
logo Vlaamse Overheid

Pourquoi choisir notre agence ?

Expérience

Nous justifions de plus de 20 ans d’expérience

Chefs de projet

Nos chefs de projet sont des professionnels chevronnés

Traducteurs

Nous travaillons uniquement avec des traducteurs spécialisés

Rapidité

Nous répondons à toutes les demandes de renseignements dans l’heure

Expérience

Nous justifions de plus de 20 ans d’expérience

Chefs de projet

Nos chefs de projet sont des professionnels chevronnés

Traducteurs

Nous travaillons uniquement avec des traducteurs spécialisés

Rapidité

Nous répondons à toutes les demandes de renseignements dans l’heure

Les services de transcription consistent à convertir un fichier audio en texte. Ces services constituent souvent un élément nécessaire dans la production de tout contenu vidéo/audio multilingue.

Une fois le texte transcrit, il peut être inséré sous forme de sous-titres pour les malentendants ou comme outil pour les personnes qui ne comprennent pas la version du fichier audio d’origine ou celles qui préfèrent voir des sous-titres dans la langue source afin de compléter le flux audio.

Que vous disposiez du contenu vidéo en anglais ou dans une langue étrangère, nous créerons une transcription audio comme document avec codes temporels.

Celle-ci pourra ensuite être utilisée comme référence dans votre version vidéo, et comme script de doublage.

Nous pouvons également produire une version condensée pour le sous-titrage.

Retour en haut