Vertaalbureau Brussel

Vertaalbureau Brussel met ruime ervaring

Indien je op zoek bent naar een professioneel vertaalbureau in Brussel, dan hoef je niet verder te zoeken. Sinds 2000 vertaalt vertaalbureau Architekst voor bedrijven in de regio Brussel. Een groot aantal ondernemingen die actief zijn in Brussel of in de buurt van Brussel, kiezen al jaren ons vertaalbureau als vaste vertaalpartner.

De vertalers van ons vertaalbureau Brussel

Bij vertaalbureau Architekst in Brussel is het jouw persoonlijke projectmanager die ervoor zal zorgen dat al je teksten vertaald worden door gespecialiseerde vertalers en nagekeken door ervaren revisors.
Al onze vertalers vertalen enkel en alleen naar hun moedertaal en in hun vakgebied. Doorgaans specialiseren vertalers zich in 2 tot 3 vakgebieden. Dit deden ze via hun studies, of gewoon uit pure interesse. Het valt erg zelden voor dat een vertaler die op heel regelmatige basis contracten vertaalt, ook technische handleidingen voor zijn rekening zal nemen.

Talencombinaties

Voor lokale bedrijven in en rond Brussel worden talencombinaties zoals Nederlands – Frans, Frans – Nederlands, Nederlands – Engels en Engels – Frans zeer veel gevraagd. Voor bedrijven die internationaal actief zijn vertalen we meestal uit het Engels. Veel gevraagde talencombinaties zijn Engels – Portugees, Engels – Duits en Engels – Chinees. In totaal vertalen we naar meer dan 140 doeltalen. Je kan het lijstje beginnen met Afrikaans en eindigen met Zulu!

Vertrouwelijkheid

Vertaalbureau Architekst in Brussel draagt vertrouwelijkheid, geheimhouding en beveiliging hoog in het vaandel. Elke vertaler ondertekent een vertrouwelijkheidsverklaring. We hebben een standaard document dat we invullen, ondertekenen en je toesturen. We kunnen natuurlijk ook de versie van jouw bedrijf gebruiken, of we maken er gewoon een op maat.

Technisch vertaalbureau Brussel voor glasheldere technische vertalingen

Als technisch vertaalbureau Brussel hebben we zeer ruime ervaring met technisch vertalen. We vertalen al jouw technische documentatie in alle mogelijke bestandsformaten, en in alle mogelijk talen.

Indien je op zoek bent naar een vertaalbureau Brussel en je je gebruiksaanwijzing of je folder wil laten vertalen, dan horen wij heel graag van je.

Juridische teksten professioneel vertaald, met oog voor detail

Juridisch vertaalbureau Architekst zorgt ervoor dat je juridische teksten meteen goed zijn vertaald. Veel advocatenkantoren die actief zijn in en rond Brussel kiezen steeds voor onze juridische vertaaldienst als vaste vertaalpartner.
Voor andere bedrijven uit de regio Brussel vertalen wij ook heel regelmatig arbeidscontracten of jaarverslagen.

Professionele medische vertalingen

Het is van essentieel belang dat je voor je medische vertalingen kunt samenwerken met een partner die inzicht heeft in het reilen en zeilen van de sector en die nauwkeurige medische vertalingen kan afleveren.

Onze medische vertalers worden zorgvuldig geselecteerd en rigoureus getest om te garanderen dat alleen professionele medische vertalers, redacteuren en correctoren met de geschikte achtergrondkennis aan je projecten worden toegewezen, zodat zelfs de meest complexe informatie correct wordt overgebracht.

Andere vakgebieden

Ons vertaalbureau Brussel is van alle markten thuis. Voor vrijwel iedere sector hebben we meerdere vertalers die je een vertaling van topkwaliteit bezorgen.
De meest gevraagde vakgebieden vind je op onze overzichtspagina.

Aanvullende diensten

Bij vertaalbureau Architekst uit Brussel kan je terecht voor meertalige desktop publishing in alle gangbare bestandsformaten.
Je kan bij ons ook terecht voor transcriptie, voice-over en ondertiteling. Speelfilms ondertitelen doen we niet, maar we helpen je graag met je bedrijfsfilm of een reclamefilm.

Het gebruik van vertaalgeheugensoftware

Bij ons vertaalbureau Brussel wordt 95% van alle vertalingen uitgevoerd met behulp van vertaalgeheugensoftware. Een vertaalgeheugen is van onschatbare waarde om de logische interne samenhang in al je teksten te bewaren. Een vertaalgeheugen is een linguïstische databank die voortdurend aangroeit en “leert” van de vertaler. Alle eerder gemaakte vertalingen worden in het vertaalgeheugen opgeslagen en hergebruikt zodat dezelfde zin nooit tweemaal hoeft te worden vertaald. Dit zorgt niet alleen voor consistentie in al je teksten, maar versnelt het vertaalwerk zodat je fors op tijd én geld kunt besparen, want herhalingen in de tekst worden tegen een lagere woordprijs aangerekend.
Ook documenten die doorgaans weinig herhaalde tekst bevatten, vertalen we met behulp van vertaalgeheugensoftware. Bedrijven werken hun documenten immers vaak bij. Indien we een update van een tekst vertalen, halen we wel degelijk voordeel, want vertalingen uit het bestaande vertaalgeheugen kunnen gewoon opnieuw gebruikt worden.

Jouw deadline

Je teksten laten vertalen is vaak het laatste waar je aan denkt. Je hebt weinig tijd. Je vertaling is dringend. We begrijpen je. We kunnen een grote groep vertalers inzetten en zijn flexibel genoeg om je deadline te halen, zonder verlies van kwaliteit. Daarvoor kan je op ons rekenen.

Projectbeheer bij ons vertaalbureau uit Brussel

Verschillende aspecten zorgen voor een geslaagd vertaalproject. Zo heb je je vertalers, je revisors, het glossarium, de stijlgids, enzovoort. Het meest waardevol is ongetwijfeld de projectmanager. Tenslotte is het de projectmanager die elke stap van het vertaalproces voor je beheert. Een ervaren projectmanager die met je meedenkt, dat hebben wij voor jou in huis.

Onze klanten

Wie zijn onze klanten en vooral, wat schrijven ze over ons? Lees onze reviews!

Andere locaties

We beperken ons uiteraard niet tot het vertalen voor bedrijven die actief zijn in en rond Brussel. Ook bedrijven uit bijvoorbeeld Leuven of Gent doen heel regelmatig een beroep op onze vertaaldiensten.

Contact opnemen

Ben je op zoek naar een vertaalbureau uit Brussel om je tekst professioneel te laten vertalen? We horen graag van je! Je kan ons invulformulier gebruiken of ook gewoon een e-mail sturen als je dat makkelijker vindt.