1. Translation solutions
  2. Market research translations
What we do > Translation solutions > Market research translations >

Shoddy translations can easily ruin your market research project. In a questionnaire, an inaccurate term, an over-literal translation, or an improper cultural reference could result in a Spanish speaker understanding the question differently from a person responding to the same survey in English.
Once you have asked the wrong question, you will receive the wrong answer and you will not be able to compare your survey results accurately across different language groups.

Getting it right from the beginning
Translations for market research require a carefully crafted process to ensure that research results are relevant and accurate.
That is why we pay particular attention to three points:

  • target audience
  • linguistic accuracy
  • project management 


Target Audience

To ensure that the meaning of any question or statement will be correctly understood by the local respondents we select translators from the same location. So if we translate a customer satisfaction survey for the Mexican market we will assign a Spanish translator from Mexico rather than one from Spain. Although Spanish is spoken in both countries there are numerous differences in terms and idioms, which could lead to misunderstandings.

Linguistic Accuracy
To ensure the validity of market research material we assign professional translators who have proven their ability to accurately translate even the most subtle nuances. All our translators:

  • Are native speakers of the target language
  • Have many years’ experience of translating market research material
  • Are experts in their specialist fields


Your deadline

Getting your documents translated is often the last step in your process. You don’t have much time. Your translation is urgent. We understand. We can set a large group of translators to work and are flexible enough to meet your deadline without loss of quality. You can rely on us.

Project Management
Deadlines for market research projects are often tight and translations must be ready for scheduled launches in the field. Our project managers are well trained to prioritise and coordinate work, while our channels of communication are quick and efficient to resolve any queries and issues that may arise over the course of the project.


What do our clients say?
Nobody can say what they think about us better than a client who knows us well. Read our reviews!

What can we translate for you?

Use our online form to request a quote, or send us an e-mail. We look forward to hearing from you!

This website uses cookies The website of Architekst BV uses functional cookies. In case of analysing our traffic or advertising, we also place cookies that share information about your use of our site with our analytics partners, our social media and advertising partners, who may combine it with other information that you’ve provided to them or that they’ve collected from your use of their services.
Show details Hide details