Why choose us?
Experience

We have over 20 years of experience

Project Managers

Our project managers are seasoned professionals

Expert translators

We only work with specialised translators

Speed

We respond to all enquiries within the hour

Übersetzungen für die Lebensmittelindustrie

Übersetzungen für die Lebensmittelindustrie

Wir bieten spezialisierte Sprachlösungen für die Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie an.

Warum sollten Sie sich für uns entscheiden?

Erfahrung

Wir haben über 20 Jahre Erfahrung.

Projektmanager

Unsere Projektmanager sind erfahrene Profis.

Fachkundige Übersetzer

Wir arbeiten nur mit spezialisierten Übersetzern zusammen.

Schnelligkeit

Wir beantworten alle Anfragen innerhalb einer Stunde.

Mit wem wir schon gearbeitet haben

Übersetzungen für die Lebensmittelindustrie

Die Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie hat sich auf die globale Nachfrage nach ihren Waren eingestellt. Lebensmittelhersteller und Weingüter sind mittlerweile weltweit aktiv und benötigen daher Übersetzungen, um das internationale Vertriebsrecht einzuhalten oder mit ausländischen Kunden zu kommunizieren.

Architekst bietet spezialisierte Sprachlösungen für die Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie an. Unsere Übersetzer werden sorgfältig ausgewählt und geprüft, um zu gewährleisten, dass nur entsprechend qualifizierte Übersetzer und Lektoren an Ihren Projekten arbeiten, die mit den speziellen Herausforderungen der Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie vertraut sind.

Kulturelle Unterschiede

Begriffe rund um das Essen und Trinken können so kulturspezifisch sein, dass es manchmal nicht möglich ist, ein direktes Äquivalent oder einen nahezu gleichbedeutenden Begriff in der Zielsprache zu finden. Ein Übersetzer muss daher in der Lage sein, international verwendete Begriffe zu identifizieren, die den lokalen Bezug herstellen und für alle verständlich sind. Kommunikation ist der Schlüssel für eine genaue und einheitliche Übersetzung, die Ihren Erwartungen und denen Ihrer Kunden entspricht.

Überprüfung der Lebensmittelkennzeichnung

Wenn Sie Ihr Produkt international verkaufen möchten, müssen Sie die gesetzlich vorgeschriebene Lebensmittelkennzeichnung im jeweiligen Land bzw. in der jeweiligen Region einhalten. Diese gesetzlichen Anforderungen, wozu auch Angaben über Nährwerte, Allergene und Ablaufdaten gehören, variieren von Land zu Land. Eine Nichteinhaltung kann hier schwere Strafen nach sich ziehen.

Architekst arbeitet mit einer Partneragentur zusammen, die Beratungsleistungen zu Lebensmittelstandards, -kennzeichnung und -hygiene anbietet. Mit diesem Service können wir Ihnen dabei helfen sicherzustellen, dass Ihre Produkte allen internationalen Vorschriften zur Lebensmittelkennzeichnung entsprechen.

Typische Übersetzungen, die wir für die Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie anfertigen, sind zum Beispiel:

  • Werbebroschüren
  • Verträge, Geschäftsbedingungen
  • Lebensmitteletiketten
  • Marketingkampagnen
  • Handbücher 
  • Newsletter
  • Verpackungen und Kennzeichnungen
Scroll to Top